"Welcome to the fiction of the society" (Demo 2011)

by Reject

/
  • Streaming + Download

     

1.
01:53
2.
01:38
3.
4.
5.
6.
7.

about

NOTE: This home demo was made entirely by Reject at our homes. Share it!!!

NOTA: Este demo cacero fué hecho completamente por Reject. Compartilo!!!

- - - -
Record and mastering by REJECT (Leandro Vidal "Razor Records").

Grabado y masterizado por REJECT (Leandro Vidal "Razor Records").

credits

released December 3, 2011

- - - -
Reject somos (Reject is):

Gonzalo Chacón: guitarra, voz (guitar, lead singer)
Alejandro "el sapo" Guiamet: batería, coros (drums, voice)
Damian Vargas: bajo, coros (bass, voice)
Leandro Vidal: guitarra, solos (guitar, solo guitar)

tags

license

all rights reserved

about

Reject La Plata, Argentina

Hardcore/Punk (La Plata, Argentina).

contact / help

Contact Reject

Streaming and
Download help

Track Name: Intro.
(Instrumental)
Track Name: Get a life
I'm sick of listen what you think about me,
WAIT!, who the fuck you are to talk about me?.
why don't you better look what you've become with your fucking life,
don't you think it's time to get your own life?.

...so, why don't you go!?
I don't like people like you.
I’ll keep my life of this way!.
Why can't you just understand?.

We make our own decitions,
for everyone is diferent,
don't waste your time to judge me
and better look your choices,
when your life is just a product of
a mindless-dumb society,
I couldn't care less what you´re thinking,
so don't you ever talk about my life.

...and, why don't you go!?
I don't like people like you.
I'll keep my life of this way
whenever there's people like you.

- - - -


CONSEGUITE UNA VIDA (interpretación)

Estoy cansado de escuchar lo que pensas de mí,
¡ESPERÁ!, ¿quién mierda sos para hablar de mí?.
¿Por qué mejor no mirás en lo que te has convertido con tu vida de mierda,
no crees que es tiempo de buscarte una vida propia?

...así que, ¿¡por qué no te vas!?
no soporto a la gente como vos.
¡Voy a mantener mi vida de esta forma!.
¿Por qué no lo podes entender?.

Tomamos nuestras propias decisiones,
para cada uno son diferentes,
no pierdas tu tiempo juzgándome
y mejor mirá tus opciones,
cuando tu vida es producto de
una sociedad estúpida y sin cerebro,
no podría importarme menos lo que pienses,
así que no vuelvas a hablar de mi vida.

...y, ¿¡por qué no te vas!?
no soporto a la gente como vos.
¡Voy a mantener mi vida de esta manera
siempre que haya gente como vos!.
Track Name: Demagogues for simpletons.
Violence and sex, cruelty and pain,
this is the languaje of the absolute control
(of) our lives, reduced to objects,
just to make sure the poor remained poor.

A government for sell, an elite with power,
this is what leads this society to
end our time, economic collapse,
at the top of the tide prepare yourself for the fall.

And as long as we stay in denial, this will keep on decline.
Wake up!, fight back!, this is the time!,
make a choise today or suffer as a slave.

A profit is all that we are,
slaves of our own country,
rape of our identity,
the system turns against us.

A celebration of death,
(is) the mask of a diying culture,
turning us into a primitive state
of idiocity, we're going straight for the fall.

And as long as we stay in denial, this will keep on decline.
Wake up!, fight back!, this is the time!,
make a choise today or suffer as a slave.

And as long as we stay in denial, this will keep on decline.
Wake up!, fight back!, this is the time!,
just make a choise today, confront the reality or suffer as a slave.

- - - -


DEMAGOGOS PARA SIMPLONES (interpretación)

Violencia y sexo, crueldad y dolor,
este es el lenguaje del control absoluto
de nuestras vidas, reducidos a objetos,
solo para estar seguros que el pobre permanezca pobre.

Un gobierno a la venta, una elite con poder,
esto es lo que lleva a esta sociedad a
terminar nuestro tiempo, colapso económico,
en la punta de la ola preparate para la caída.

Y mientras sigamos en negación, esto seguirá en caída.
¡Despertate!, ¡luchá!, ¡el tiempo es ahora!,
tomá una decisión o sufrí como un esclavo.

Una ganancia es todo lo que somos,
esclavos de nuestro propio país,
violación de nuestra identidad,
el sistema se vuelve contra nosotros.

La celebración de la muerte
es la máscara de una cultura moribunda,
volviéndonos a un estado primitivo
de idioticidad, vamos derecho a la caída.

Y mientras sigamos en negación, esto seguirá en caída.
¡Despertate!, ¡luchá!, ¡el tiempo es ahora!,
tomá una decisión o sufrí como un esclavo.

Y mientras sigamos en negación, esto seguirá en caída.
¡Despertate!, ¡luchá!, ¡el tiempo es ahora!,
tomá una decisión, confrontá la realidad o sufrí como un esclavo.

- - - -
Track Name: Fuck off, my friend.
I just don't care what happend yesterday,
save your lame excuses and get away from here,
you has betrayed my trust!, don't even show your face!.
There's nothing more that I wanted to hear
so better save your time for someone else who cares,
you has betrayed my trust!, don't even show your face!.

There is a point of no return
and yours has been like thousand miles ago.
There is a point of no return
and yours has been like thousand miles ago.

No loyalty, not even self respect,
your pride is your perdition, always trying to pretend,
you has betrayed my trust!, don't even show your face!.
A fucking joke is all you are to me,
talking about our friendship?, don't make hit your face,
you has betrayed my trust!, don't even show your face!.

There is a point of no return
and yours has been like thousand miles ago.
There is a point of no return
and yours has been like thousand miles ago.

Fuck off, my friend!
Fuck off, my friend!
Fuck off, my friend!
Fuck off, my friend!

There is a point of no return
and yours has been like thousand miles ago.
There is a point of no return
and yours has been like thousand miles ago.

- - - -


AMIGO MÍO, ANDATE A LA MIERDA (interpretación)

Simplemente no me importa lo que pasó ayer
guardate tus patéticas excusas y andate de acá,
has traicionado mi confianza, ni siquiera muestres la cara.
No hay nada más que quiera escuchar
así que guardá tu tiempo para alguien a quien le importe,
has traicionado mi confianza, ni siquiera muestres la cara.

Hay un punto de no retorno
y el tuyo fue como mil millas atrás.
Hay un punto de no retorno
y el tuyo fue como mil millas atrás.

Sin lealtad, ni siquiera auto respeto,
tu orgullo es tu perdición, siempre tratando de aparentar,
has traicionado mi confianza, ni siquiera muestres la cara.
Una broma patética es todo lo que sos para mí,
¿hablando de nuestra amistad?, no me hagas golpearte en la cara,
has traicionado mi confianza, ni siquiera muestres la cara.

Hay un punto de no retorno
y el tuyo fue como mil millas atrás.
Hay un punto de no retorno
y el tuyo fue como mil millas atrás.

¡Amigo mío, andate a la mierda!
¡Amigo mío, andate a la mierda!
¡Amigo mío, andate a la mierda!
¡Amigo mío, andate a la mierda!

Hay un punto de no retorno
y el tuyo fue como mil millas atrás.
Hay un punto de no retorno
y el tuyo fue como mil millas atrás.

- - - -
Track Name: Shallow Fiction
Why seems that everything you see on the TV
is a display of what we must become in our lives?.
We ask to be fooled, we happily pay the price
to become a part in this lie, "please numbs our minds".

These times we choose live in a perpetual state
of fiction to escape from the reality around,
and so we blindly follow those who has an empty-shallow life,
seeking a promise to fill up the emptiness in our lives.

The illusion is set up, who disagree must disappear,
a "corporative" state of mind, a naive pursue of wealth.

You pay to look and feel like them, you fill your live with useless things,
the senses overthrown your mind, trapped inside your own screenplay.

These times we choose live in a perpetual state
of fiction to escape from the reality around,
and so we blindly follow those who has an empty-shallow life,
seeking a promise to fill up the emptiness in our lives.

“In a culture of blind faith and falses promises,
the illusion of success is just a lie that we create.”

We live a lie, we have no life!
We live a lie, we have no life!

A carefully manipulated image of life,
culture of celebritys, culture of hypocrisy.
Changing your life like what you see on your tv
you'll never fill the emptiness, a shallow fiction is all you’ve get.

- - - -


FICCIÓN SUPERFICIAL (interpretación)

¿Por qué parece que todo lo que ves por televisión
es una muestra de lo que debemos convertirnos en nuestras vidas?

Pedimos ser engañados, felizmente pagamos el precio
para formar parte en esta mentira, "por favor nublen nuestras mentes".

Estos tiempos elegimos vivir en un perpetuo estado
de ficción para escapar de la realidad que nos rodea,
y así seguimos ciegamente a aquellos quienes tienen una vida vacía y superficial,
buscando una promesa para llenar el vacío en nuestras vidas.

La ilusión está establecida, quien no esté de acuerdo debe desaparecer,
un estado mental "corporativo", una ingenua persecución de bienestar.

Pagas para verte y sentirte como ellos, llenas tu vida con cosas inútiles,
los sentidos derrotan tu mente, atrapado dentro de tu propio guion de cine.

Estos tiempos elegimos vivir en un perpetuo estado
de ficción para escapar de la realidad que nos rodea,
y así seguimos ciegamente a aquellos quienes tienen una vida vacía y superficial,
buscando una promesa para llenar el vacío en nuestras vidas.

“En una cultura de fe ciega y falsas promesas
la ilusión de éxito es solo una mentira que nosotros creamos.”

¡Vivimos una mentira, no tenemos vida!
¡Vivimos una mentira, no tenemos vida!

Una imagen de vida cuidadosamente manipulada,
cultura de celebridades, cultura de hipocresía.
Cambiando tu vida como lo que ves en la televisión
nunca vas a llenar el vacío, una ficción superficial es todo lo que tenes.
Track Name: Shit happens. (not included)
Today!, you feel like you've lost everything you care,
what keeps you sane, don't go away
and just face that life sometimes is full of shit...
so wipe your face, stand on your feet,
this isn't over 'till you're dead,
embrace yourself I just want you to know
that on this path you're not alone.

You can count on us, stand up.
Passing this test is up to you!.

today is just the day that you've realized it's not the end.

Stand up 'till the end!

- - - -


LA MIERDA SUCEDE (Interpretación)

Hoy!, sentis que has perdido todo lo que te importa,
lo que te mantiene cuerdo, no te vayas
y afrontá que a veces la vida está llena de mierda,
así que cambia esa cara, ponete de pie
esto no acaba hasta que estes muerto,
toma coraje, solo quiero que sepas
que en este camino no estas solo.

Podes contar con nosotros,levantate,
pasar esta prueba depende de vos.

Hoy es solo el día que te diste cuenta que no estas solo.

Levantate hasta el final!.

- - - -
Track Name: Love is OK!. (not included)
Love is OK!
Love is OK!
But sometimes I wish you weren’t there
I’ve got to tell you, “everything is OK
But, can’t you leave me at least one day?”

- - - -


EL AMOR ESTÁ BIEN (Interpretación)

¡El amor está bien!
¡El amor está bien!
Pero a veces desearía que no estés
Tengo que decirte, “está todo bien
Pero, ¿no podrías dejarme al menos un día?”

- - - -